EN: In this article, we analyze the different kinds of “reformulation” in the monolingual French lexicography during the 16th – 19th centuries, especially by the comparison of the different editions of the Académie française dictionary. Our corpus is formed by some words concerning the Ottoman Empire. The analysis of reformulations shows the new lexicographers’ interest in the sentence’s structure since the 6th edition of the Académie française dictionary (1835) and partially since the Feraud’s dictionnaire critique. So dictionary becomes a tool able to normalize not only the French vocabulary but also the French syntax, as school handbooks or grammars. FR: A partir d’une étude portant sur plusieurs mots concernant le monde ottoman da...
Le projet de recherche a pour objectif de fournir une analyse métalexicographique, comparative et en...
This paper presents a project which consists in the implementation of electronic dictionaries and gr...
Les récentes études sur lhistoire des outils linguistiques ont permis de repenser la relation entre ...
EN: In this article, we analyze the different kinds of “reformulation” in the monolingual French l...
none1noEN: In this article, we analyze the different kinds of “reformulation” in the monolingual F...
Taking as a starting point the innovation represented in the 17th century by the first edition of th...
Taking as a starting point the innovation represented in the 17th century by the first edition of th...
Taking as a starting point the innovation represented in the 17th century by the first edition of th...
International audienceThis paper ('State and perspectives of French historical lexicography') deals ...
L'articolo si propone di sondare l'influenza del Dictionnaire de l'Académie française sulla lessicog...
The first French monolingual dictionary, the Dictionnaire de l’Académie, published in 1694, invents ...
International audienceLa lexicographie française est l’une des plus productives au monde : la langue...
The eight editions of the 'Dictionnaire de l'Académie française' (five before 1800, the ninth in pre...
Les marques d’usage apparaissent tardivement dans les dictionnaires monolingues de l’anglais. Jusqu’...
Le projet de recherche a pour objectif de fournir une analyse métalexicographique, comparative et en...
Le projet de recherche a pour objectif de fournir une analyse métalexicographique, comparative et en...
This paper presents a project which consists in the implementation of electronic dictionaries and gr...
Les récentes études sur lhistoire des outils linguistiques ont permis de repenser la relation entre ...
EN: In this article, we analyze the different kinds of “reformulation” in the monolingual French l...
none1noEN: In this article, we analyze the different kinds of “reformulation” in the monolingual F...
Taking as a starting point the innovation represented in the 17th century by the first edition of th...
Taking as a starting point the innovation represented in the 17th century by the first edition of th...
Taking as a starting point the innovation represented in the 17th century by the first edition of th...
International audienceThis paper ('State and perspectives of French historical lexicography') deals ...
L'articolo si propone di sondare l'influenza del Dictionnaire de l'Académie française sulla lessicog...
The first French monolingual dictionary, the Dictionnaire de l’Académie, published in 1694, invents ...
International audienceLa lexicographie française est l’une des plus productives au monde : la langue...
The eight editions of the 'Dictionnaire de l'Académie française' (five before 1800, the ninth in pre...
Les marques d’usage apparaissent tardivement dans les dictionnaires monolingues de l’anglais. Jusqu’...
Le projet de recherche a pour objectif de fournir une analyse métalexicographique, comparative et en...
Le projet de recherche a pour objectif de fournir une analyse métalexicographique, comparative et en...
This paper presents a project which consists in the implementation of electronic dictionaries and gr...
Les récentes études sur lhistoire des outils linguistiques ont permis de repenser la relation entre ...